Szerkesztés

Az egyik korábbi 100 szavas írástechnikai játék nyertese Sárgai-Szabó Anna volt. Kicsit csúszott a szerkesztés, de most végre az ő regényrészletét elemezhetjük.

A kézirat elejét küldte be, ez egy krimi lesz majd. Érdemes elgondolkozni a nyelv és a témaválasztás összefüggésén.

 

[button link=”http://aranymosas.konyvmolykepzo.hu/letoltes/sargai-szabo-anna.pdf”] Szerkesztett[/button]

9 hozzászólás Szólj hozzá
  1. Viszont ha a regény a napokban játszódik, akkor minden rendben a technikai háttérrel. Arra, hogy korábban játszódik, csak abból ez egy pornófilm címből következtetnénk, amit azonban nem az időszerűsége, hanem a helyzethez és a gyerek nevéhez való passzolása tesz odavalóvá.

  2. A tintaigénylést azt viszont elszúrta szerintem is, mert ott tintapatronra gondolt, de egy naplót nem nyomtatóval írnak. 🙂

  3. Ismereteim szerint az NDK-ban nem készültek pornó filmek. Az NSZK-ban azonban igen. A háttér szerintem is valóban kusza az időben, és a Cundának ejtett főnök asszony nevével is zavarban vagyok. Az ezzel a szóval történő jellemzés igen laza. Ha így mondta, akkor zundá-nak írták, de ilyen szóról nem tudok. A Zu német elöljáró szó, jelentése hoz, hez, höz, „Z” betűvel írják, „C”-vel mondják. A „C und D”, (C és D)ha valaha volt ilyen márka, eléggé nehezen torzítható erre az alakra, ha „Z und D” a betűszó írott alakja, akkor pedig részben helyesen ejti, ugyanis az ejtés „Cé und Dé” (Cet= Z A hivatalos német ejtési mód. „Cet und D”) Nem bonyolódnék ebbe nagyon bele, mert feleslegesen bonyolítja a cselekményt az üzlethálózat nevének kibogozása. A hölgyet sokkal egyszerűbben is lehetne jellemezni, ha pl. a sznobizmusáról kell felismernem. Ez nagyjából ugyanaz a csapda, amit a szürke árnyalatokban találtam, ahol az író különböző, általam alig ismert márkák neveivel akarta ábrázolni Mr.Grey gazdagságát. Igazi író a gazdagságot írja le, nem a márkaneveket. (Z & D)

  4. Igen, a „mikor” kérdése főleg a film kapcsán került elő, jól látod.
    Illetve ezek a társas viszonyok inkább a rendszerváltás körül voltak jellemzők, ma már sokkal jobban féltik az emberek a munkahelyüket semhogy ezt a stílt megengedjék maguknak a főnökkel szemben.

  5. Most jöttem rá, Attila, ahogy fejtegetted, mit is takarhat a Cunda, hogy ez valószínűleg a C&A. 🙂 Egész addig le sem esett.
    Egyet értek veled. Teljesen fölösleges márkanevekkel dobálózni, csak ha nem valami olyan, amit mindenki ismerhet. Megakasztja az olvasót.

  6. Nekem nem kifejezetten a szerkesztéssel kapcsolatos megjegyzésem van. Első olvasásra valóban kellemes, csevegő stílusú, de valóban krimiről van szó? Szerintem ennek ki kellene derülnie már az első oldalakon. Még ha lassan indul is, és nem a bűnténnyel kezdődik, jó lenne valamit megtudnunk a konfliktusról, kellene valami, ami előre vetíti a sötét eseményeket. A legnagyobb problémának a Cunda iránti ellenszenv tűnik, ami valós gond lehet a napi életben, de piti dolognak tűnik egy krimiben. Talán ez vezet a bűntényhez? Jó lenne tudni!
    Mivel azzal az elvárással kezdtem olvasni, hogy krimiről van szó, a „csalódottság” levont az olvasás élvezetéből. az első oldalak alapján inkább a „chiklit” kategóriába soroltam volna (bocs, de nem tudom milyen magyar kifejezést használnak erre). Ha így nézem, szórakoztató!

  7. Amúgy én ugyan elmúltam kamasz és irodában dolgozom, de nekem is halálosan unalmas a kezdés. Ebből hogy lesz krimi, és ez a rengeteg sallang hogy fog kapcsolódni a rejtélyhez? Esetleg elrabolják az aranyhörcsögöket? 🙂

  8. Sok szereplőről kaptam információt, de sajnos a krimi légkörét hiányoltam. Egy külföldi tévésorozatra emlékeztet a történet ezen része,de az a sorozat nem krimi, hanem paródia.

  9. Azért ne feledjük, ez csak az első 3 oldal volt. A krimiszál bejöhet a negyediken is. Lehet, simán csak meg kéne húzni a regény elejét.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük