Forrai Zsolt: A Zöld Ajtó

1. fejezet

Simi pontosan 5 éves, 5 hónapos és 5 napos volt, amikor egy hideg, mogorva novemberi napon belépett az új óvoda kapuján. Anyu kísérte el, gyalog mentek, mert az új ovi csak két saroknyira volt az új lakásuktól. Simiék ugyanis új lakásba költöztek.

Az új lakás nagyobb volt, mint a régi, és Simi és a kishúga külön szobát kaptak benne, Simi magasra emelt ággyal, ami alatt egy igazi íróasztal kapott helyet. Simi ugyan még nem tudott írni, de az S és M betűket már ügyesen lerajzolta. Rajzolni pedig nagyon szeretett.

És miért az S és M betűk? Akkor vágjunk hát bele a történetbe!

Simit tulajdonképpen Simon Mihálynak hívták, és – mint már mondtuk – 5 évvel, 5 hónappal és 5 nappal történetünk kezdete előtt született. Anyu és Apu mindig Misinek szólították, meg elég gyakran Misikének, Nagyi viszont Misunak, csak, hogy ne legyen unalmas. Amikor Simi 3 éves lett, óvodába kezdett járni. 18-an voltak a Katica csoportban, pont 9 fiú és 9 lány. A fiúk nevei a következők voltak: Péter, Tamás, Dániel, Brúnó, Balázs, Mihály, Mihály, Mihály. Vagyis már Simi előtt is volt három Mihály a csoportban, akiket – hogy meg tudják különböztetni őket – Misinek, Misikének és Misunak neveztek. Ekkor találta ki az Óvónéni a Simi nevet.

Simi hamar megszokta az új nevét, és amikor elmondta otthon, Anyu nagyot nevetett, és azontúl ő is Siminek szólította. Néha Simikének is. És amikor Simi megkérte Aput, hogy mutassa meg, hogy kell leírni a neve első betűjét, Apu nevetve kérdezte, hogy a Misi vagy a Simi kezdetére kíváncsi-e.  Így Simi inkább mindkettőt megtanulta.

De most Simi új óvodába került. És tudta, hogy itt már az elején azt fogja mondani, hogy Siminek hívják, még akkor is, ha az egész oviban nincs másik Mihály.

Nem is volt. Mármint másik Mihály nevű gyerek. De ez csak napokkal később derült ki. Addigra Simi már jó barátságba került Aranka nénivel és Misi bácsival. Mert ebben az óvodában a Cirip csoportnak egy óvónénije és egy óvóbácsija volt. Misi bácsi csodálatos mintákat tudott kivágni egy összehajtogatott papírlapból, ügyesen focizott, mindig gólt rúgott, és rettentően ügyetlenül védett a kapuban: mindenki tudott neki gólt rúgni.

De ne szaladjunk ennyire előre! Ott tartottunk, hogy Simi belépett az óvoda kapuján. Anyu már többször járt az oviban, tudta, merre kell menni, már ismerte a szokásokat. Előre tudták már, hogy Simi jele a bakancs lesz. Választhatta volna a pillangót is, de azt túl lányosnak gondolta. A csoportot, ahová Simi ezentúl járt, Ciripnek hívták, és az ajtaján egy hegedűs tücsök mosolygott. Siminek tetszett a fehér ajtó a zöld tücsökkel, ami mögül vidám zsivaj hallatszott. Ahogy Anyu kinyitotta az ajtót, egy magas, jókedvű néni állt előttük.

          Szia! Aranka néni vagyok. Te biztosan Misi vagy! – és olyan kedvesen mosolygott, hogy Siminek rossz érzése támadt, hogy ki kell javítania.

          Simi vagyok – mondta ki végül, inkább az orra alatt dünnyögve.

          Remek! Így majd nem keverlek össze a kollégámmal! – nevetett Aranka néni. Simi akkor még nem értette, miről van szó.

Aranka néni ezután megmutatta Anyunak és Siminek a szekrényét, a mosdót, aztán visszaszaladt a többi gyerekhez. Simi már régóta járt óvodába, de most nagyon nehezen tudott csak elbúcsúzni Anyutól. Amikor végül bement, Aranka néni figyelmet kért a többiektől.

          Bemutatom nektek Simit. Mától ő is Kiscirip lesz. Fogadjátok szeretettel!

          Szia! Szia Simi! – kiáltották a gyerekek.

Róluk aztán szép lassan kiderült, hogy van köztük Jocika, Balú, Pistike, Karcsi, Atti és Attus, no meg Klári, Ágika, Ágica, Zsófi, Kata és Sári. Aranka néni egész délelőtt sokat foglalkozott Simivel, mindig figyelt rá, hogy mindent valakivel közösen csináljon, és szép lassan, szinte észrevétlenül, bemutatta neki az összes fiút és lányt a Cirip csoportból.

Simi egyszercsak észrevette, hogy valójában jól érzi magát.

Amikor készülődni kezdtek az ebédhez, megjelent közöttük egy magas, bajuszos férfi. Simi azt gondolta, hogy valamelyik fiú apukája, és majd hazaviszi Balút vagy Attust. De nem így történt! A bácsi elkezdett sürgölődni a tányérok és poharak között, aztán, amikor Simi kézmosás után visszament a terembe, hirtelen elé állt.

          Csak nem Simihez van szerencsém? – kérdezte. – Szia, én Misi bácsi vagyok, és szólíthatsz Misi bácsinak is akár.

Simi nem értette, honnan tudja egy másik fiú apukája az ő nevét, és különben is, a régi oviban az apukák nem szoktak bemutatkozni a többi gyereknek. De a bácsi nagyon barátságosan mosolygott.

          Hahó, figyelsz rám? – kérdezte. – Misi bácsi vagyok, az óvóbácsi.

Simi megdöbbent. Mi az, hogy óvóbácsi? Óvónénit ismert már többet is, a régi oviban ott volt Kati néni és Iza néni, meg a többi csoportokban is volt két-két óvónéni, meg a folyosón már itt is látta, hogy a többi csoportokban is óvónénik vannak. Óvóbácsiról azonban még sosem hallott. És most itt állt előtte egy, és rá nevetett.

          Asztapaszta! – gondolta Simi, de hangosan ezt mondta: – Igen, Simi vagyok, szia, Misi bácsi! – és, ahogy Apu tanította, kezet nyújtott. Misi bácsi mindkét kezével megfogta Simiét, és vidáman megrázta.

          Örvendek, Simi! Biztosan jó barátok leszünk!

Az ebéd finom volt, mintha Anyu főzte volna. Utána Simi kiszaladt a szekrényéhez, hogy bevigye Fülest az alváshoz. Füles egy szürke mackó volt, puha és meleg, és igazán odabújós. Nagyi hozta, egy utazásról, és amikor Simi először ment óvodába, akkor Füles lett az alvótársa. Azóta minden ebéd utáni alvásnál összebújtak, és Simi elmesélte Fülesnek, hogy mi történt délelőtt. Füles mindig érdeklődve hallgatta végig, és hagyta, hogy Simi keze játsszon a piros kötött sáljával, amíg el nem aludt. Utána Füles is mindig gyorsan álomba szenderült.

Misi bácsi olvasta az altatómesét, de Simi nem figyelt igazán oda, mert nagyon sok mesélni valója volt, és Füles igencsak figyelmes hallgatónak bizonyult. Simi arra ébredt, hogy Atti és Attus kergetőznek, és Aranka néni próbálja csendre inteni őket.

Délután kicsit kisütött a nap, így lehetett az udvaron is játszani. Misi felfedezte az új óvoda játszóterét. A csúszda kisebb volt, mint a régi oviban, de a mászóvár sokkal izgalmasabbnak bizonyult. És volt egy hordó, amit lábbal lehetett pörgetni, amilyet Simi még sosem látott, de most nagyon tetszett neki. Amikor később meghallotta, hogy Aranka néni mókuskeréknek nevezi a hordót, alig tudta abbahagyni a nevetést. Az udvar majdnem felét egy hatalmas focipálya foglalta el, körben fehér vonalakkal, középen körrel, a két végén igazi, nagy, fekete-fehér csíkos kapukkal. Misi bácsi pedig egy valódi, bőr focilabdát varázsolt elő egy ládából.

Simi nagyon szeretett focizni. Most is önfeledten vetette magát a játékba. Örült neki, hogy a csapatválasztásnál Attus elsőként őt választotta, de nagyon meglepődött, amikor Karcsi Katát hívta a másik oldalra. De akkor döbbent meg igazán, amikor Kata elszaladt mellette a labdával, kicselezte a kapuban álló Misi bácsit, és gólt lőtt. A régi oviban a lányok egyáltalán nem fociztak, itt meg… na tessék… És egész végig hol itt, hol ott látta lobogni Kata vörös copfját, és háromszor is látta a karjait a levegőben, ahogy a gólja után ünnepelt.

De legalább Simi is rúgott egy gólt, és adott egy gólpasszt Misi bácsinak.

Este otthon a vacsora kétszer olyan hosszú volt, mint szokott, mert Simi nem tudta abbahagyni a nap eseményeinek elmesélését. Apu egyre csak kérdezett, Anyu meg folyton nevetett.

2. fejezet

Simi hamar megbarátkozott az új óvodával, megszokta az új jelét is, pedig a régit, a szarvasbogarat is nagyon szerette. Két nap után már minden társának tudta a nevét. Legjobban Karcsival szeretett játszani, mert Karcsi mindig új dolgokat talált ki, hogy mit építsenek, Simi meg szerette megépíteni azt, amit kitaláltak. Kergetőzni Attussal volt a legjobb, mert csak egy picit volt gyorsabb Siminél, így állandóan szoros versenyt futottak a kerítésig.

És ott volt Kata.

Kata haja vörös volt, emiatt Piroskának szólították. Pedig Simi szerint ez a név egyáltalán nem illett rá. Ő mindig Katának hívta. Kata bőre szinte hófehér volt, és az arca tele volt szeplőkkel, mint egy pulykatojás. De a szeme mindig nevetett, és állandóan valami csínytevés járt a fejében. Simi szeretett együtt játszani Katával, de legjobban a focimeccseket várta, mert Kata rettenetesen jól focizott, és Simi el akart lesni tőle néhány trükköt.

A harmadik napon Simi már ugyanúgy ment be az óvodába, mintha a régi oviba menne. Jól érezte magát, ráadásul délelőtt szép idő volt, és lehetett focizni az udvaron.

Egyszerre Siminek pisilnie kellett, és szólt Misi bácsinak, hogy bemegy az épületbe. Elvégezte a dolgát, kezet mosott, és kiment a folyosóra. De valamiért nem az udvar felé indult, hanem a másik irányba. Elment a saját ajtajuk előtt, aztán a Nyaú csoport ajtaja előtt (közben nyelvet öltött az ajtóra festett sárga cicára), aztán a másik mosdó előtt, és elért a folyosó végére.

Most vette észre először, hogy itt nincs is vége a folyosónak, hanem az három, lefelé vezető lépcsőfok után elkanyarodva még folytatódik. És ez a hosszú, egyenes folyosó egy zöld ajtóban végződött. Simi ezt furcsának találta, mert az óvodában minden ajtó fehér volt, eltekintve persze az ajtókra festett csoportjelektől: tücsök, cica, mackó, süni és pillangó. De ez az ajtó ugyanolyan zöld volt, mint Simi sálja, amit Aputól kapott, amikor először voltak igazi focimeccsen. Azóta is minden nap azt vette fel, ha hideg volt.

Simi megállt az ajtó előtt és megnézte a közepére festett fehér ábrát. Sosem látott még ilyet. Egy kör volt, benne mintha három kifelé forduló fésű lett volna. Az ajtón nem volt kilincs, csak egy nagy, fehér gomb. Tudta, mi ez, otthon, a lakásuk ajtaján is ilyen volt, csak fényes és sárga. Simi most megpróbálta elfordítani, mint otthon, ahol, ha erősen rácsimpaszkodott, sikerült kinyitni az ajtót, de ez itt meg sem mozdult. Kulcslyuk sem volt sehol, így Simi arra gondolt, hogy az ajtót csak a másik oldalról lehet kinyitni.

De most nem nyílt ki.

Simi kiszaladt az udvarra, és visszaállt a focimeccsbe. Kata ma is a másik csapatban játszott. És nem szégyellt megint három gólt rúgni.

Este Simi elmesélte Apunak a zöld ajtót, és lerajzolta azt a furcsa ábrát, amit az ajtón látott. Apu sokáig hümmögött, aztán elkérte a ceruzát Simitől, és lerajzolt egy nagy E betűt, nem úgy, ahogy Simi, hanem függőlegesen állva.

          Ilyenek voltak? – kérdezte.

          Igen – mondta Simi – csak nem így álltak.

Apu még hümmögött egy kicsit, azután megkérdezte:

          Mi is Anyu keresztneve?

          Eszter! – vágta rá Simi.

          Látod, ez itt egy E betű, ez Anyu nevének az első betűje. De jelenthet mást is. Ha például hanyatt fektetjük, lehet egy vár bástyája, vagy fésű, ha hasra fektetjük, gereblye vagy akár egy madár lába. De szerintem ez egy E betű. Tudod mit? Legjobb, ha megkérdezed holnap Aranka nénitől, mi az.

Simi az éjjel azt álmodta, hogy kinyílik az ajtó, de csak egy másik, ugyanolyan ajtó volt mögötte. Emiatt morcosan ébredt, de azért a kakaóját ugyanúgy megitta, mint máskor. Az óvodában reggel Misi bácsi várta, és mert ő Aranka nénivel akart a furcsa jelről beszélni, inkább hallgatott, aztán elfelejtette a dolgot.

Másnap péntek volt. Simi már várta, mert tudta, hogy reggel tornaórával kezdenek, a tornateremben. Hétfőn és pénteken volt tornaóra, de Simi a hétfőiről lemaradt, mert az első napon később mentek az óvodába. És Simi az új óvodába új tornaruhát kapott, amit alig várt, hogy felvehessen. A francia fociválogatott szerelése volt, kék mez, piros és fehér csíkkal, és egy fehér nadrág. Simi nagyon szerette a kakast a mellén, miután Apu elmagyarázta, hogy a csillag a kakas fölött azt jelenti, hogy a francia válogatott már egyszer megnyerte a világbajnokságot.

A tornaóra még érdekesebb volt, mint a régi oviban. Misi bácsi három padból kis várat épített, és azon kellett fel-le mászkálniuk, aztán a pad egyik oldaláról a másik oldalára ugrálni. Végül két csapatra oszlottak, az egyik volt a védő, a másik az ostromló sereg, és kicsi labdákkal kidobóst játszva végül bevették a várat.

Utána a folyosón versenyt kellett futniuk a Cirip csoport ajtajáig. Persze megint Attus nyert, de Simi közvetlenül mögötte ért volna célba, ha nem látja, hogy pont Kata fut mögötte. Ezért  a végén egy kicsit lassított, így Kata lett a második, Simi a harmadik.

De ő egy kicsit tovább kocogott még, el a Nyaúk ajtaja előtt, le a lépcsőkön, végig az egyenes folyosón, egészen a zöld ajtóig.

És, ahogy az ajtó előtt lihegve megállt, egyszer csak halk kattanás hallatszott. És a zöld ajtó lassan, csendesen kinyílt.

Egyszerre világos lett. Nem úgy, ahogy a villany világít a folyosón, nem is olyan, mint amikor odavilágít egy autó fényszórója, hanem olyan, amikor hét ágra süt a nap, és ha kint sétálunk a mezőn, napszemüveget kell venni. Simi döbbenten állt: a zöld ajtó túloldalán nyár volt!

Olyan nyár, mint amikor előző évben a Balatonon nyaraltak, vagy mint az idén, amikor horgászni mentek Apuval, és Simi megtanult pótkerék nélkül bicajozni. Ma reggel esett az eső, Simi már nagykabátot húzott, felvette a zöld sálat is, és a két vastag zoknira alig ment fel a gumicsizmája. Itt meg harsogó, forró nyár volt az óvoda alagsorában!

Nem mert belépni, de félt, hogy becsukódik az ajtó, és eltűnik a csoda. Előrelépett annyira, hogy már az ajtó záródásának útjában legyen, és körülnézett. Zöld fák, bokrok, vidám tarka virágok sorjáztak mindenütt, csodálatos hársfaillat terjengett, és madarak csicseregtek.

          Mint a Mamáék kertje az Őrségben! – gondolta Simi. – De hogy lehet ez?

És akkor megjelent. Természetesen közeledett, mintha ő is épp tornaóráról jönne, focimez volt rajta. És köpködött.

          Kérsz cseresznyét? – kérdezte miután kiköpött egy magot. – Finom, germersdorfi.

Simi nem hitt a szemének. Mintha a tükörképe állt volna vele szemben. Rövid, barna hajú, mint Simi, huncut barna szemű, mint Simi, 5-6 éves kisfiú, mint Simi, És a francia válogatott mezét viselte. Fehér mez, piros és kék csíkkal és kék nadrág. Kakassal és csillaggal. És cseresznyét evett november közepén.

          Na, tényleg finom! Egyébként, szia, Misi vagyok! – és a maszatos kezét a nadrágjában gondosan megtörölve Simi felé nyújtotta.

          Simi. – alig tudta kinyögni a saját nevét.

          Szuper! Simi és Misi! Világszám! – és újabb magot köpött a földre. – Ezek szerint Te segítesz nekem.

          Én? Segítek? Neked?

          Igen. Biztos nem kérsz cseresznyét? Mindjárt elfogy. Utána meg nem lesz.

Simi előrelépett, hogy belenyúljon a zacskóba. És akkor az ajtó becsukódott mögötte.

VN:F [1.9.21_1169]
Rating: 8.2/10 (32 votes cast)
32 hozzászólás Szólj hozzá
  1. Hm, hm, hm…

    Aranyos történet lehetne, ha nem lenne benne annyi ismétlés. Megnéztem:

    – A két fejezetben összesen 88 Simi és 23 Misi szerepelt. Ez szerintem rettentően sok.
    – Elég az elején tudatosítani az olvasóban, hogy elköltöztek, nem kell újra meg újra kitérni rá. Csak az első három mondatban négyszer írtad le az „új” szót. Itt kis híján abba is hagytam az olvasást.
    – Halmozod a „volt”-okat is: az egész szövegben 41-et találtam.

    Sok a felesleges információ, ezért pár mondatot átugrottam.

    Amikor a csoporttársakat soroltad fel, elég lett volna azt írni, hogy például: egy Kati, egy Józsi és három Mihály.

    Ha szinonímákat használnál, a szöveg is gördülékenyebb lehetne. Nem kell állandóan kiírni a karakter nevét, lehet rá másképp is utalni. (Az óvodások ismételgetnek folyton, ezért gondolom, hogy még kiskorú lehetsz.)

    Azt, hogy melyik kategóriába szántad, szintén nem világos számomra.
    Egy ötéves nem hiszem, hogy használja az „asztapaszta” szót. A végén ugynígy éreztem a „germersdorfi” kifejezéssel kapcsolatban is.

    Sajnálom, de nem igazán nyert meg az írás, ha kikerül a folytatás, azért elolvasom. Érdekel, merre visz a történet.

    Még annyi, hogy az első megérzésem az volt, novellaként jobban megállná a helyét.

  2. Kedves, szerethető, magyar környezetben játszódó történet, a főhős is rokonszenves, bár még nem tudunk róla igazán sokat.
    Egy ilyen történet hasznos lehet a hasonló élethelyzeteken áteső gyerekeknek (és szüleiknek is 🙂 ) – csak két dolgot emelnék ki: az egyik az, hogy a cselekmény ideje az elején egy szóval el lett intézve, de a végén a nyári napsütés/cseresznyeevés igencsak meglepett, vagyis talán nem ártana még jobban hangsúlyozni az elején a novembert.
    A másik az, hogy szerintem helyenként túl sok az infó. Feleslegesnek éreztem pl. felsorolni a régi csoport teljes névlistáját, legfeljebb 1-2 kedvenc barátot lehetne kiemelni, hiszen ezek a szereplők már nem fognak helyet kapni a történetben (azt gondolom legalábbis). Van aztán néhány kissé bonyolultabb, vagy infóval túlterhelt mondat, amit egy óvodás hallás alapján nehezen fogna fel.
    Egyébként sok sikert kívánok!

  3. A mesék világa nem igazán áll közel hozzám, de M.E.L véleményével szemben nekem kifejezetten tetszett Simi gyerekes gondolkodásának, öt éves fogalmainak bemutatása. Nem tudom, a gyerekeket mennyire nyerné meg, én kíváncsi vagyok a folytatásra 🙂

  4. Ez igaz, máshogy mesélünk egy gyereknek. Viszont azt is lehet szépen, igényesen. Nem mondom, hogy ez nem az, mert biztos sok munkája volt vele a szerzpnek, és nem öt perc alatt lett vele kész. A hibák viszoint számomra ugyanolyan zavaróak itt, mint más írásoknál.

    A legtöbb gyereket nehéz lekötni. És ha sok a felesleges információ, akkor hamar nyűgös lehet. De ez megint csak az én szerény véleményem. Látszik, hogy nem én vagyok a célközönség. 🙂

    A folytatás talán jobban tetszik majd. 🙂

  5. Kedves Zsolt!
    Nekem nagyon tetszett az írása, pedig már 24 éves vagyok 🙂 Ahogy olvastam, eszembe jutott az első napom az óvodában (másra nem is emlékszem, csak az első napra) és a jelem, a masni 😀 Szerintem tökéletes a stílusa, egyáltalán nem zavaró a sok ismétlés. Emlékeim szerint pont ilyen nyelvezetű meséket olvastak fel nekem. Sőt, kisgyerekeknek szóló történetben még fontos is lehet a sok ismétlés, hiszen a kicsik nem mindig értik meg elsőre a dolgokat. Igazából olvasás közben olyan érzésem volt, mintha egy kisfiú írta volna a történetet, szóval tényleg gratulálok és soksikert a továbbiakban!

  6. Tetszik a történet, és szerintem elég fontos, hogy az óvodában Simin kívül is volt már egy Mihály, egy Mihály és egy Mihály. A gyerekek ilyenek. Viszont nekem túl hosszú az első fejezet. Csak bemutatás és helyzetleírás anélkül, hogy maga a történet elindulna. A vége felé át is ugrottam néhány bekezdést, és folytattam a második fejezettel, ami sokkal lendületesebb és izgalmasabb. Valószínűleg egy kisgyereket is jobban leköt, ha hajlandó végighallgatni az első fejezetet.
    Gratulálok!

  7. Attól eltekinzve, hogy tényleg kicsit túl sokszor szerepelt a Simi név – dehát ezt a legkönnyebb kijavítani -, nekem kifejezetten tetszett. Aranyos, gördülékeny és igényes 🙂

  8. Ugyan korántsem tartozom a célközönséghez, és nem is ismerek közelebbről olyat, aki oda tartozna, de ennek ellenére egészen tetszett a mű. Sokan megemlítették már az ismétléseket, úgyhogy ezt nem is tenném szóvá. Én elhiszem, hogy egy gyereknek ismételgetni kell, de ha eljut a megjelenésig a mű, úgyis le lesz faragva a sok „Simiből”.

    „Szia, én Misi bácsi vagyok, és szólíthatsz Misi bácsinak is akár.” – Nos, ez volt az a mondat, amivel nem tudtam mit kezdeni. Jól sejtem, hogy ez véletlenül maradt így, ilyen formában benne?

    Egyébként összességében aranyos írás, biztos vagyok benne, hogy az ovisokat elvarázsolná. Kisebb korrigálásokkal nagyon jó anyag válik belőle.
    Sok sikert a továbbiakban!

  9. Kedves Zsolt!

    Egy kicsit én is egyetértek MEL véleményével.
    Rögtön az elején megakaszt a sok új-új-új, és valóban sok a név, és sok a volt.
    Emellett nekem helyenként túl szájbarágós. Tudod, a gyerek csak kicsi, de nem ostoba, megért ő mindent elsőre is. 🙂
    De mindezektől eltekintve kedves történet kerekedhet belőle, és fontos is a gyerekek, szülők számára, hogy az ilyen „mindennapi nehézségeket” mesébe szőjük.

  10. Kedves Zsolt!

    Azt kell, hogy mondjam, nekem nagyon tetszett a meséd! Ugyan elolvastam a többiek véleményeit, és vannak pontok, amikben egyetértek, mégis leendő tanító néni szemével nézve is megállja a helyét a történeted!

    Néhány megjegyzést azért hadd tegyek!
    A szöveg elején lévő rengeteg „új” szót én mindenképpen átírnám egy picit. Nyilván nyomatékosítani szeretnél, de ha még ismételsz is, hogy a gyerkőcök megértsék a mesét, akkor is kétszer, nagyon max háromszor elegendő elmondani egy információt, különben megunják ők is.

    „Péter, Tamás, Dániel, Brúnó, Balázs, Mihály, Mihály, Mihály.” Szerintem ez nagyon aranyos, semmiképpen nem javítanám ki, viszont az új csoport teljes névsorát azért nem írnám le, hanem inkább közbevetések segítségével emlékeznék meg a fontosabb csoporttársakról.

    “Szia, én Misi bácsi vagyok, és szólíthatsz Misi bácsinak is akár.” Ez a mondat határozottan nem nyerte el a tetszésem, viszont az már annál inkább, hogy óvóbácsi szerepel a történetben. Nagyon ritka, hogy férfiak válasszák ezt a pályát, főleg ha abból indulunk ki, hogy nálunk, egy egyetemen a tanítós csoportban is egyetlen srác van, ugyanakkor nagyon fontos elmondani, hogy iszonyatosan jó dolog, ha nem csak nőket, hanem férfi azonosulási példát látnak a gyerekek, nyilván a fiúk szempontjából fontos ez különösen.

    Illetve, amit még megfontolandónak tartok, hogy ne ismételd annyiszor a gyerekek neveit, mert azok a gyerkőcök, akiknek ezt a történetet írtad, már érteni fogják, hogy te kire céloztál. Belegondolsz, oviban is kérdezik, hogy ki vette el a lapátod, gyakran csak rámutatnak a társukra, és azt mondják, hogy Ő! Egy hosszabb történetről van szó, ha egy gyerek be tudja fogadni a történet lényegét, akkor biztos vagyok benne, hogy nem kell mindenkit a nevén nevezni sem!

    Mindent összevetve szerintem eredeti történet. Öröm volt olvasni!
    Üdvözlettel: F.P.Diana

  11. Na, és hol a folytatás??? 😀
    Engem megvett ez a részlet. Igen, az első fejezet kicsit túlírt, és biztos, hogy picit lehetne fésülgetni a stílust. De van egy nagy adag közvetlenség benne, ami nagyon megkapó volt, amitől éreztem a mesét.
    Az első fejezet lassú hömpölygése után a második felpörgött, most meg itt hiányolom a folytatást. 😉
    És amúgy meg: óvóbácsi? Király! Kiválóan focizó, rosszcsont lány? Szuper! El vagyok ragadtatva 🙂

  12. Már kinőttem a mesékből és nem is állok még ott, hogy gyerekeimnek olvassam, de a történet nagyon aranyos, szerethető. Élveztem. 🙂
    Gondom nekem is csak a szóismétlésekkel és a nevekkel volt, egy picit túlírt, de ezen lehet segíteni. 🙂
    Gratula!

  13. Sokak szerint nem volt elég kifinomult a történet stílusa. Én csak azt tudom mondani, hogy valószínűleg a célközönség még messze nem nagykorú.

    Szerintem jó, hogy nem E/1-ben íródott, mégsem nagyon felnőttes a stílusa. Az E/1 talán túl sok lett volna, ezenkívül, pedig nagyon nehéz lehet egy felnőtt embernek egy ötéves fejével gondolkodni. Így viszont megmaradt a gyermekbarát hangulat és mégis élvezhető talán idősebb generációk számára is (és sokkal hihetőbb szerintem).

    Ami a többlet információt illeti, sajnos én magam nem vagyok ötéves (bár mindent megadnék általában egy jó délutáni alvásért), így nem tudom megmondani, hogy mennyire untatná vagy izgatná a történet egy gyereket, de számomra nem volt túl sok.

    Tehát nekem összességében tetszett. Természetesen nekem is feltűnt a szóismétlés, főleg a nevek ismétlése, de nekem ez is valahogy a történet stílusához illeszkedik.

    A végét pedig igazán érdekesnek tartottam. Kíváncsian várom a következő fejezetet.

    Gratulálok a kikerüléshez! További sok sikert! 🙂

  14. Kedves Zsolt!

    Aranyos és nagyon szerethető történet a tiéd. Jó kedvem lett tőle olvasás közben, és rögtön megszerettem Simit. Nagyon jól vezetted el a kisfiút és minket olvasókat is ahhoz a bizonyos zöld ajtóhoz, én is a kisfiúval izgultam, hogy mi is van mögötte. Nagyon magával ragadó ez a mese, kíváncsi vagyok a folytatásra 🙂

    JT

  15. Nem tudom, mennyire szokás, hogy a „szerző” e fórumra írjon, vagy inkább jobb, ha csak megvárja az eredményt… Legfeljebb majd kimoderálnak 

    Először is köszönöm mindenkinek, aki vette a fáradságot, hogy olvasson, és véleményezzen! Engem már az is meglepett, hogy az iromány átjutott az előzetes lektoráláson, az, hogy ennek kapcsán többen is klaviatúrát ragadtak külön öröm, mondhatni, hab a tortán.

    Ez az írás ugyanis nem irodalmi alkotás, nem is akar(t) az lenni.
    Ez egész egyszerűen a fiam esti meséje.

    A fiam öt és fél éves korában született a történet magja, és vele együtt nőtt, hónapokon át. Volt, hogy naponta íródott új fejezet, volt, hogy csak hetek múlva. De a fogyasztói nyomás folyamatosan fennállt, aminek „kénytelen voltam” megfelelni. Úgy formálódott a mese, hogy gyakran az esti fürdetés idején írtam le az adott fejezet utolsó sorait, és a jóéjtpuszi közben még fogalmam sem volt a folytatásról. Vagy reggel óvodába menet még kérhetett szereplőket az esti epizódba, így téve interaktívvá a történetet.

    Az első három fejezet után kábé húsz részesre terveztem a történetet, addigra az alapgondolat készen volt. Ez nőtt végül hetvenre, aminek a végét már nagyon össze kellett szorítani, hogy cipőkanállal valahogy beszorítsam a 330 oldalba. Felolvasva több, mint tizenöt óra.

    Mert folyamatosan jöttek dolgok, amiket nem lehetett kihagyni. Közelebbi-távolabbi történetek az ő valódi életéből, vagy olyan dolgok, amikről tudtam, hogy rövidesen be fognak következni. Hiszen tényleg új óvodába került, megtanult biciklizni, szereti a kölyökfülest, és a kincskeresős játékokat. Valóban vezetett kombájnt, és ismeri a mórahalmi fürdőt. De a mese után követelte például, hogy menjünk bolhapiacra vagy kulcsmásolóhoz. Az iskolai felvételi és beiratkozás még hátra van, óvóbácsival pedig csak később találkoztam… 

    A stílussal kapcsolatos észrevételek természetesen jogosak. Egyszerűen úgy írtam, ahogy a fiamhoz és hároméves húgához beszélek. Ha más mesét olvasok fel nekik, annak a szövege is változik mire hang lesz belőle, az a fél mondat vagy sor, amivel a szemem előrébb jár, elég ahhoz, hogy alakítsak a leírt szövegen, és a gyerekek a beszúrt szavakból (is) tudják, hogy én olvastam nekik.

    Ezért nem jellemzőek a más körülmények közt szigorú odafigyeléssel kezelt szabályok, szerkesztési elvek. Vagyis inkább ez magyarázza az úgyszólván teljes hiányukat. Ez egy félig felolvasott, félig menet közben odagondolt mai mese egy 5-6 éves kisfiúnak, az ő értési szintjén. (Egyszer kicsit több időm volt, és 3 fejezetből „szülői verzió” született. Beleírtam, hogy mely kifejezéseket kell valószínűleg elmagyarázni, illetve visszakérdezni rá, hogy értette-e. Beszúrtam néhány foglalkoztató kérdést, hogy ha pl. jövő pénteken lesz tornaóra, hányat kell aludni addig, vagy milyen hónap van január előtt stb. De az időhiány elvitte ezt is, pedig nagyon jól működött) Ebbe pedig „belefér” akár még a szóismétlés szóismétlése is. Az ő általi megértés volt a fontos, nem az, hogy a Word milyen színnel húzza alá a szöveget. Ezért is került bele oly sok „mondta Simi”, „felelte Apu” stb., hiszen nem vagyok Gálvölgyi János vagy Kern András, hogy egy párbeszéd felolvasása során mindenkit más-más hanggal tudjak megszemélyesíteni.

    Az én olvasóközönségből vett mintám nagyon kis elemszámú (kettő) és korántsem tekinthető reprezentatívnak. De a hat- és hároméves gyermekeim érthetőnek és követhetőnek tartották a szöveget. Sportszerű nehezítésként az én felolvasási adottságaimmal…

    Üdvözlettel
    zs

  16. A szerzők és az olvasók között mindig kialakul itt egy beszélgetés, szóval nagyon örülök, hogy reagáltál a véleményekre.
    És nagyon élvezetes mesélés lehetett. 🙂

  17. Kedves Zsolt!
    Nagyon tetszett a történet, nekem is van óvodás korú gyermekem, én is szoktam neki meséket improvizálni, azokat élvezi a legjobban 🙂 Azt hiszem, ezt is fel fogom neki olvasni, csak megvárom a folytatást, mert pont a legizgalmasabb résznél lett vége 🙂

  18. Kedves Zsolt! Bár magam is pályázok, és megfogadtam, hogy nem postolok „ellenfeleim” (:) ) történeteihez semmi kritika jellegűt, most mégis megteszem: élvezhető, magával ragadó, és szép, amit írtál. Még ha most nem is került be a történet a lektori szekcióba, én akkor is szurkolok neked, Siminek, az óvóbácsinak és a tavaszi látképnek is 🙂 Gratulálok.

  19. Kedves Zsolt!

    Előre csak annyit tudok mondani: köszönöm! Ez – szerintem -, egy lebilincselő, csodálatos történet kezdete!

    Azzal a feltett szándékkal jöttem ide, hogy próbálok valami pártatlan, tanácsadó véleményt írni a történetedről, de egyszer csak azon kaptam magam, hogy ez nem sikerült. Mert olvasó lettem, már a történet elején, és beszippantott ez a kedves kis világ!

    Nagyon tetszik ez a finom humor, ami megjelenik a műben, többször mosolygásra késztetett!
    A kedvencem: „Emiatt morcosan ébredt, de azért a kakaóját ugyanúgy megitta, mint máskor.” Csodálatos! 🙂

    Annyi szent, hogy biztosan odaadnám a keresztfiamnak és a kis „unokatörpéimnek” olvasni ezt a történetet!

    Sok sikert kívánok:
    Erika

  20. Kedves Zsolt!

    Más szemmel nézve, rápihenve, átgondolva, már másképp látom az írásod. Ha hibázom, vagy tévesen ítélek meg valamit/valakit, akkor beismerem. Túl szerkezetileg néztem az egészet, pedig elsősorban csak olvasnom kellett volna. Nem azt mondom, hogy visszaszívok mindent, hisz azt már nem lehet, de elolvasva a hozzászólásodat belátom, hogy kicsit erős volt a kritikám. Hidd el, nem bántásnak szántam, és nem akarta összedönteni, amit eddig felépítettél, pusztán jó tanácsnak szántam. Remélem nincs harag.
    Kíváncsian várom, hová vezet a Zöld Ajtó.

    Üdvözlettel,

    MEL 🙂

  21. Emma Laura, az első kommented olyan dolgokról szólt, melyek valós hibák. Ha az írás szerkesztésre kerül, ezeket biztosan javítani kell.
    Nyugodtan fogalmazd meg a véleményedet, mert jó visszajelzést adsz, és nem volt sértő, ezen se aggódj.

  22. Kedves Zsolt!
    Engem is a szóismétlések zavarnak. Nekem amúgy túl egyszerű, ahogy írsz, bár lehet, hogy ebből a szempontból én vagyok a bonyolult 🙂 Sok sikert kívánok mindettől függetenül!

  23. Kedves Zsolt!

    Amit eddig olvastam a műből, tetszett. Néhány oldalból azonban nehéz megítélni, hogy az egész milyen lesz. Eddig gördülékeny, meseszerű, pontosan azokhoz szól, akiknek szántad. A szóismétlések, ha nem túl zavaróak és nincs túl sok belőlük, elhanyagolhatóak, a szerkesztés során kijavíthatóak. Nem ez a leglényegesebb kérdés, hanem az, hogy a történet, annak miliője, vezetése, magával ragadja-e az olvasóját. Az egyebek a kiadás során javítható, módosítható dolgok.
    Összefoglalva a mondandómat, eddig tetszett, amit olvastam, remélem a további részek is hasonlóan érdekesek, jól megírtak lesznek.

  24. Kedves Zsolt!

    Nem is emlékszem, mikor olvastam utoljára mesét. A történeted rég elveszett hangulatot idézett vissza. 🙂

    Nyelvi szinten persze több dologba beleköthetnék, ám a célközönségre való tekintettel azt kell mondanom, így tökéletes a szöveg. Én nyugodt szívvel felolvasnám bármilyen óvodás lurkónak, főleg mivel az utolsó jelenet sok érdekességgel kecsegtet.

    Gratulálok!

  25. A történet aranyos volt, jó a karakter, bár a szülők bemutatása kicsit sablonos – belőlük talán többet kellene bemutatni, bár jó kérdés, hogy érdemes-e foglalkozni velük, ha végül is Simi a főszereplő.
    Ami kevésbé tetszett, de egész idő alatt nem tudtam, hogy mire számítsak, hova fog tartani, ami viszont nem szerencsés. Jó lenne még az elején tisztázni, hogy ez egy gyerekeknek szóló mese lesz, amiben fantasztikus elemekre is lehet számítani. Akár az első két fejezetet lehetett volna összevonni, és már az első nap végén átlépni azon az ajtón.
    A megfogalmazás nekem túl felnőttes volt – az, ami a saját gyereknek szórakoztató, lehet túlírt és fárasztó egy másik gyereknek. A saját gyerek szókincsét ismeri az író, de mások elakadhatnak itt-ott. Ezért érdemes nagyobb tesztelőcsapatot bevonni a szerkesztésbe, minél különbözőbb környezetből.
    Ja, igen, ismétlés és előrevetítés – ezek kellenek a mesékbe. Az ismétlés jó, mert egy olyan ismerős érzést ad, ami pozitív, ha tetszik neki a történet. Az előre vetítés pedig azért jó, mert sikerélményt ad a gyerekeknek, azáltal, hogy „megsejtik”, mi lesz a folytatás. Ha a zöld ajtó már akkor feltűnne Siminek, amikor belépnek az óvodába, ebből a szempontból szerencsésebb lenne.
    A mondatok amúgy nagyon szép gördülékenyek voltak, nem éreztem, hogy az író erőlködött volna. Az eddig olvasott regényrészletek közül ezt az írást eddig átlagosan jónak találtam, érdemes foglalkozni vele. Sok sikert, Zsolt 🙂

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük